Jump to content
×
×
  • Create New...

Letras "enganadas" :)


Recommended Posts

Já andava a pensar em criar em tópico à algum tempo, mas sempre que vinha ao fórum esquecia-me...

Este tópico é bastante comum noutros forums da Taylor e eu sempre tive curiosidade em saber como seria com os fãs Portugueses. Quem nunca lhe aconteceu ouvir uma música da Taylor e cantar uma coisa, e um dia por acaso vê a letra e percebe que andou a cantar uma "versão alternativa"?

 

Por exemplo, eu sempre pensei que na música TIM MCGRAW a Taylor dizia:

"And looking back on all of that I still believe",quando na realidade ela canta

"And looking back on all of that it’s nice to believe"

 

Outros exemplos:

IF THIS WAS A MOVIE- quando ouvi esta música a primeira vez fiquei 741968.gif  "quem é o Eli?", porque ouvia:

"Come back to me Eli, like"

em vez de:

"Come back to me  like"

 

E no JUMP THEN FALL, achei que a Taylor cantava:

"Be there I’m never gonna leave you" e

"But I’ll hold you tonight until you smile"

 

quando na realidade ela diz:

"Baby I’m never gonna leave you"

e

"But I’ll hold you through the night until you smile"

 

Há mais fãs da Taylor por ai que nem sempre entendem aquilo que a Taylor canta como eu 23841.gif ?

 

 

(EDIT: se calhar este tópico pertence mais à secção dos Jogos, mas por outro lado não é bem um jogo)

Link to post
Share on other sites
  • Replies 154
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Delicate   Any promises now, can we, babe? But you can make me a dream E é drink, mas prefiro a minha versão

Na Seven  "Your dad is always mad and that must be why"  Eu achava que era "your dad is always mad and I must be why" 😂

No Love Story eu costumava perceber "let's skip this town", mas isso não fazia muito sentido :s

 

Eu também! Ficava assim, tipo, qual é o sentido, mas depois quando fui ver a letra é que percebi, não fazia sentido porque não era isso

Link to post
Share on other sites

então nem me queram ouvir cantar xD eu sou a rapariga que faz as letras novas... Sou um nabo a Inglês por isso para além de não perceber ainda digo coisas sem sentido e invento palavras que não existem, sou mesmo parva, mas isso deixa-me bue triste...

Link to post
Share on other sites

não te preocupes inesj, eu também invento imenso quando não percebo as letras e acabam por ser coisas sem sentido...Mas acho que a Taylor e o facto de querer perceber as músicas deu-me um grande incentivo para melhorar no inglês, eu também não era grande coisa. Por isso ainda vais a tempo de melhorar 23841.gif

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
  • 2 months later...

No Forever and Always eu percebo sempre "Anita, rains in your bedroom",quando na realidade é "And it rains in your bedroom".

Este tipo de post é muito comum, lá no TC são páginas e páginas disto. E eles falam inglês, por isso nós temos mais que desculpa para não perceber 187740.gif

Link to post
Share on other sites
oh filha essa é de caras, ai ai o vosso inglês! :lee jackman dando tau-tau na Carolina.

 

Também há muita gente que me diz que o Eli é de caras e eu continuo a ouvir Eli 807819.gif

 

Mary's song:

"Take me back to the creep beds we turned up"

em vez de

"Take me back to the creek beds we turned up"

e

"Take me back to the time we had our very first night"

em vez de

"Take me back to the time we had our very first fight"

 

O que nem sequer faz sentido:S, enfim quando uma pessoa ouve as músicas pela primeira vez é natural que não se perceba tudo 678521.gif

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.